韓国語の文法~지 말걸 그랬어が覚えられちゃう歌を紹介する




 

 

こんにちは! 私が実際に今英語をイチから勉強していて改めて、私がもっと洋楽に興味があればな…と思います。

何故なら、

 

私はかなり韓国の音楽に勉強を助けられたから!

 

とは言ってもボキャブラリーが少し助けられたくらいで音楽だけで勉強はもちろん厳しいですが、 この間英語の文法がなかなか、頭ではわかっているのになかなか身につかなくて苦労していた時に、何かこの文法をうまいこと身に付けられないかなと、歌とかないかなと思ってたときに、 韓国語を勉強してた時のことを考えてたら、 思い出したんですよ。 韓国語のある文法を覚えるのに、めちゃめちゃ適してる曲があったんです! 今回はそちらの音楽と一緒に、文法をシェアしたいと思います!  

 


 

今回紹介する歌に出てくる文法は、~하지 말걸 그랬다という文法なのですが、順を追って説明していきます。 メインの文法を知る前に、知っておかなければいけない文法から。

~  ㄹ 걸 그랬다 ~すれば良かった

後悔した時なんかによく使える文法で、中級くらいに出てくる文法だと思います! 어제 공부를 좀 더 할 걸 그랬어 (昨日勉強をもう少しすれば良かった) と言うような形で使います。 これを、~しなければ良かった、と既に何かしてしまったことに対して後悔する時に使うのが、 ~지 말걸 그랬어 になります。

この文法を驚くくらい駆使している歌がこちら、

 

After school の 너 때문에(あなたのせいで)という曲。

Afterschool너때문에

 

途中でゆっくりめのラップでひたすら連続で出てくる歌詞がこちら

{661DF508-B15F-4469-B4DA-236096030D25}

 

사랑하지 말걸 그랬어 (愛さなければ良かった)

정주지 말걸 그랬어 (情を捧げなければ良かった)

붙잡지 말걸 그랬어 (引き止めなければ良かった)

왜이렇게 나 혼자 아파 (何でこんなに私1人だけ辛いの)

 

 

 

とくっそ後悔だらけの未練タラタラワロタwwwwwwwwwwwwwwww

 

 

 

と言う感じの歌ですが、これがひたすら続きます。

サビが終わったと思ったらまたこちらが続きます。 これ、ハングルが読めない方にこの発音がどれだけ可愛いかを伝えたくても伝えられないのでとりあえず音楽を聴いて頂いて、日本語っぽく書くと、

 

マルコルクレッソwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwマルコルクレッソwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwマルコルクレッソwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

 

と言ってる部分がこれに当たります。 高校生の時にたまたま聴いて、やべぇめっちゃ文法使ってるじゃんこの曲と思って聞き続けてたら自然と覚えてました、ラッキー。

 


 

ちなみに💫💫💫💫💫

 

ㄹ 걸 그랬다/ 지 말걸 그랬다では、그랬다を付けてますが、もちろんよく使うんですが実は口語では그랬다を付けないで使うこともよくあります。

 

공부 좀 더 할걸!!!

많이 먹지 말걸 ㅠㅠㅠ

일찍 학교 갈걸!!! ㅠㅠㅠㅠ

 

調べたら띄어쓰기はこちらの場合はしないのが一般的なようです。 とまあ、とってもよく使えて、必須文法でもあるので使ってみてください!

 


 

またまたちなみに💫💫💫💫💫

 

自分がしている「~すれば良かった」の後悔に関してはㄹ 걸 그랬어でいいのですが、

 

誰か他の人にに「それ、~すれば良かったのに!」と言いたい時は、これではなく、 ~ 지 그랬어 に変わりますので注意。

 

감기 심해지기 전에 병원 가지 그랬어 ㅠㅠ (風邪ひどくなる前に病院行けば良かったのに)

너 지난번에도 에프 맞았으면서 ㅠㅠ 공부 좀 더 하지 그랬어 바보야 ㅠㅠ (前回も落第してたのに…勉強もうちょっとすれば良かったのにばか!)

と言った感じです。

ここでもし너 공부 좀 더 할 걸 그랬어と言うと、相手に言っているのにも関わらず自分が勉強をせず後悔をしてるようなニュアンスになって変になってしまいます。 私もこれは慣れるまでに多少時間がかかって、たまにミスってよく語学堂で直されたものです。わかっていてもつい、ついハルコルがあの時は言いやすかったんだわ!間違えたからこそ覚えてるわけなので結果オーライ 調べてみたら、全然ポピュラーな方ではないようですが、 タイトルからもですが、하지 그랬어を沢山使っている歌詞が沢山入っていたのでスクショですが一応紹介しておきます(^ν^) それではまた次の記事でお会いしましょう!{58060F99-1C93-4583-A662-2BAF402DABE1}

ランキング反映のためにもし良かったらクリックお願いします↓






ABOUT US

こりあゆ
こりあゆ。1993年6月11日生まれ。海外生活7年目、韓国生活6年目。2009年冬16歳の頃、韓国語を独学で勉強し始め半年後高校の夏休みを利用し1カ月短期留学。それからも独学で中高級まで終わらせ、高校卒業後18歳で渡韓。2012年9カ月間延世大学語学堂に通い卒業、2013年キョンヒ大学に正規入学し文化コンテンツ学専攻、卒業後、2018年より韓国現地のIT企業に新卒就職、コンテンツマーケターとして働く。